dimanche 20 novembre 2016

Les emballages connectés | BestPack 4.0 | UQAM

Il me fait plaisir de vous présenter les meilleurs travaux conçus et exécutés dans mon cours de design d'emballages. Le projet réalisé pour le salon de l'emballage All4Pack a été présenté au kiosque BestPack 4.0 du 13-17 novembre 2016, Les projets des étudiants(es) de Strate en France et de LENK en Finlande étaient aussi présentés. Présentés ici en deux parties, vous pourrez voir les travaux des étudiants suivants :

I am pleased to present you the best work designed and executed in my packaging design course. The project for the All4Pack packaging fair was presented at the BestPack 4.0 stand on 13-17 November 2016. The projects of students from Strate in France and LENK in Finland were also shown. Presented here in two parts, you will see the work of the following students:


Partie 1 | Part 1

00:11 Sierra Lefrançois
01:24 Noé St-Onge
02:27 Clara Jorisch
03:08 Violette Souny
04:41 Andréanne Morissette
05:25 Josianne Martin
06:26 Sofiane Rochefort
07:16 Samuel Charpentier



Partie 2 | Part 2
00:11 Xuan-Nhi Nguyen
01:08 Philippe Leduc
02:12 Gabriëlle Caron-D
02:45 Mathilde Noblet
03:44 Coralie Grandjean
04:27 Evi Jane Kay Molloy
05:12 Rafaelle Chartrand
06:22 Laurie-Jane C. Gagnon

lundi 3 octobre 2016

UQAM participe à BestPAck 4.0 à Paris



Notre projet sur les emballages connectés sera rendu cette semaine. Les meilleurs projets seront présentés au salon de l'emballage de Paris (All4Pack 2016) et deux étudiants (es) partiront pour Paris de 14-17 novembre. Bonne chance à tous et toutes!

Our project on connected packs is due this week. The best projects will be presented to packaging exhibition in Paris (All4Pack 2016) and two students (es) will will fly to Paris to present their work from 14th to 17th of November 2016. Good luck to all!

dimanche 25 septembre 2016

Domino's Pizza | Jones Knowles Ritchie

Le grand gagnant - Diamond Pentaward 2016
Domino's pizza conçu par l'agence Jones Knowles Ritchie de Londres.
NE commandez pas une pizza, commandez des Domino's.


Best of the Show - Diamond Pentaward 2016
Domino's pizza created by the London agency Jones Knowles Ritchie
Don't order a pizza. Order Domino's.

mercredi 21 septembre 2016

RETHINK BREST CANCER | LG2 Boutique | Elise Cropsal

Il est difficile de savoir quoi faire quand quelqu'un de proche vous annonce qu'elle a un cancer du sein. Bien sûr, les fleurs et les cartes sont un beau geste, mais il y a des cadeaux plus utiles qui peuvent réellement aider à passer les jours difficiles à venir.
Give-A-Care est la première ligne de produits pour les jeunes femmes atteintes d'un cancer du sein, qui comprend effectivement ce que vivent ces jeunes femmes. Concevoir un ensemble de soins personnalisé qui reconnaît les temps difficiles qu'elle aura à traverser et lui donner les soins dont elle a vraiment besoin.

Un concept pertinent conçu par Elise Cropsal, une ex-étudiante de l'UQAM que j’ai le plaisir d’avoir côtoyé dans mes cours Packaging UQAM.
It’s hard to know what to do when someone you know gets breast cancer. Sure, flowers and cards are a nice gesture, but there are more useful gifts that can actually help her get through the hard days ahead.
Introducing Give-A-Care: The first line of products for young women with breast cancer, that actually understands young women with breast cancer. Build a personalized care package that acknowledges what she’s really going through, and gives her the care she really needs.

Meaningful concept designed by Elise Cropsal, a UQAM very meaningful ex-student.

jeudi 11 août 2016

SHORES OF AFRICA | Design Activity

Une famille nigérienne voulait recréer les collations «santé» authentiques de leur enfance. Grâce à une recette transmise de génération en génération dans la famille, ce fut un début, mais il fallait créer l’image et l’emballage.

Il a fallu comprendre la philosophie et la vision des propriétaires en captant leur personnalité pour développer une identité visuelle unique pour l’emballage afin de se démarquer dans la catégorie des collations déjà très occupée.

C’est donc une marque qui allie les références de l'Afrique et un design distinctif et amusant.
A family of Nigerian heritage wanted to recreate the authentic ‘healthy’ snacks they enjoyed as children. With only a recipe handed down over family generations, this was a true start up that needed a lot of help.

To establish the ethos and the vision of the owners, by capturing their personality and creating a unique visual equity for their packaging to stand out in the already highly populated snacks category.

A brand that encapsulates it's African provenance and a distinctive and quirky pack design, supported by fun on pack communications. The redesign resulted in Shores of Africa getting it's all important first major retailer listing.

mardi 12 juillet 2016

Airbag | Noé St-Onge

Dans un projet que je donnais à mes étudiants à l’UQAM, visant à faire de la récupération de matériaux pour créer des emballages, Noé St-Onge nous proposait cet ensemble de réparation pour crevaisons fait entièrement de chambres à air récupérées.
In my packaging course last winter, I gave a project based on the recovery of materials to create packaging, Noé St-Onge proposed this repair kit for bike tires. It was made ​​entirely of recycled inner tubes.
photos : Evi-Jane Kay Molloy

vendredi 17 juin 2016

Moussaillon | Léa Priou

Dans un exercice visant à explorer le potentiel de réutilisation des emballages, Léa Priou, étudiante dans mon cours de design d’emballages, nous propose ce savon aux algues tout naturel vendu dans des anciennes boîtes de sardines.
In an exercise where we were exploring the potential for reuse of packaging, design student Leah Priou proposes this soap with natural seaweed sold in old sardine cans.

vendredi 3 juin 2016

Once a Month | Olivia Chan

Les produits hygiéniques pour femmes sont généralement les malaimés des emballages et je n’ai pas souvent vu de beaux emballages dans ce secteur. En fait, c’était vrai jusqu’à aujourd’hui quand j’ai reçu le travail d’Olivia Chan, étudiante au Collège Dawson à Montréal. Ce travail dirigé par Suzanne Côté, nous propose une image inspirée des cycles de la lune. Magnifique!
Sanitary products for women are generally unloved packaging and I have not often seen beautiful packaging in this sector. In fact, this was true until today when I got the job of Olivia Chan, a student at Dawson College in Montreal. This work directed by Suzanne Côté, proposes an image inspired by the cycles of the moon. Magnificent!

jeudi 2 juin 2016

Fortem | Dang Vo & Yen Vy Vo

De façon générale, je m’intéresse peu au luxe dans mes thèmes avec mes étudiants. Je trouve qu'il est généralement basé sur l'excès et qu'il devient rapidement insoutenable. Néanmoins, je demandais à mes élèves cette année de trouver un objet et de le transformer en objet de luxe. Le design ferait le pont entre le matériau inhabituel de l'objet et le produit. Ensemble, le graphisme et le choix des matériaux devaient créer une personnalité forte pour le produit.

La bouteille Fortem se distingue par son capuchon unique qui consiste en un morceau de tuyauterie en cuivre. Il attire immédiatement l'attention des consommateurs et évoque la masculinité. Sur la même note, le nom de la marque Fortem signifie «fort» en latin. Créé à partir des lettres "f" et "t", le logo simplement gras reflète non seulement l'aspect viril, mais aussi les formes de la tuyauterie.
I never go in the luxury design in my school themes. I often find that it is most of the time based on excess and therefore unsustainable. Nevertheless, I asked my students this year to find an object and transform it into luxury. The object could be anything that is opposite of luxury. The design would be the bridge between the unusual material of the object and the product. Together, the visual images and choice of material should portrait a complete personality of the product.

Fortem bottle stands out with its unique cap, a piece of copper piping. The cap instantly grabs the consummers' attention and provokes masculinity. On the same note, the brand name Fortem means "strong" in Latin. Created from the "f" and "t", the clean and bold logo type reflects not only the manly look and feel but also the fluidity of the piping.

mardi 31 mai 2016

La vêterie | Carolane Montcalm

Les friperies foisonnent à Montréal et quand on y pense bien, n’est-ce pas là une belle façon de donner une deuxième vie à un vêtement? C’est en suivant cette même logique que Carolane propose pour sa «Vêterie» la réutilisation de ces sacs cadeaux dont on ne sait plus quoi faire et qui sont souvent plutôt hideux avec leurs motifs excessifs. En retournant le sac, on redonne une vie au sac et on lui appose une identité très chouette!
Flea markets abound in Montreal, and when you think about it, is not this a nice way to give a second life to a garment? Following the same logic, Carolane is proposing for her "Vêterie" reusing these gifts bags that are so useless and ugly. By turning it inside out, it gives life to a new bag on which affix a nice identity!

mercredi 11 mai 2016

Après le lait | Laurie-Jane Cloutier-Gagnon

Le lait en sac est une particularité canadienne. Il est vendu en paquet de trois sacs de 1,333 litres, eux-mêmes emballés dans un sac dont le graphisme, allez savoir pourquoi, semble devoir être affreux par défaut.

Ces sacs nécessitent un contenant rigide(voir au bas de l'article) assez simple pour maintenir le sac lors du versage et du rangement. C’est une approche assez efficace et écologique de vendre le lait parce ça n’utilise que très peu de matière.

Dans un exercice de récupération des emballages, Laurie-Jane nous propose une réutilisation des sacs de lait, très hermétiques pour de la nourriture en libre service dans une boutique d’aliment en vrac. L’utilisation de la petite attache de plastique caractéristique des sacs de lait est très jolie et réfère bien la première vie de l’emballage.
The milk bag is a Canadian icone. It is sold in packs of three bags of 1.333 liters, themselves packed in a bag with printed design which for some reason, seems to be ugly by default.

These bags require a rigid container (see bottom of article) easy enough to hold the bag while pouring and storage. This is a fairly efficient and environmentally friendly approach to marketing milk because it uses very little material.

In an exercise of reusing packaging, Laurie-Jane proposes a reuse of milk bags, airtight for the self-service food in a food shop in bulk. The use of small plastic clip characteristic of milk bags is very pretty and refers of the first life of the packaging.

lundi 25 avril 2016

Edison's Café | Samuel Fleury

Pour un exercice visant à donner une deuxième vie à des emballages, Samuel Fleury propose la réutilisation des gobelets de café comme emballage de protection pour ampoules électriques. Une simple bande de papier kraft est ajoutée pour l’identification des ampoules variées qui sont parfaitement protégées, puisque vissée à même le fond du gobelet. L’apparence est saisissante.
For the exercise to give a second life to packaging, Samuel Fleury proposes reusing coffee cups as protective packaging for light bulbs. A simple strip of kraft paper is added to identify various bulbs that are perfectly protected, since screwed to the bottom of the cup. The appearance is striking.

lundi 18 avril 2016

PACKPLAY 2 | CALL FOR ENTRY

Packaging UQAM and Éco Entreprises Québec are proud to announce the launching the project Packplay 2. This contest gathers contributions from the best packaging design schools worldwide. Directed student projects will be shown in an exhibition in Montreal and be published in a book on eco-design. Schools wishing to obtain information and entry forms can click on this link www.packplay.ca

Packaging UQAM est fier d’annoncer en collaboration avec Éco Entreprises Québec le lancement du projet Packplay 2. Ce concours met à contribution les travaux des meilleures écoles de design d’emballage à travers le monde. Les projets étudiants dirigés seront présentés lors d’une exposition et publiés dans un livre sur l’écoconception. Les écoles qui souhaitent obtenir de l’information ainsi que les formulaires de participation peuvent le faire sur ce lien www.packplay.ca.

vendredi 15 avril 2016

Matières naturelles | Julien Suzanne | ECV

Dans un exercice d’écoconception en emballage, Julien Suzanne nous propose une barquette de foin compressé pour ses saucissons de campagne. Ce projet a été réalisé dans mon atelier de design d’emballage à l’ECV d’Aix-en-Provence en avril 2016.
In a packaging eco-design exercise, Julien Suzanne offers us a compressed hay tray for his country sausages. This project was realized in my packaging design workshop at the ECV of Aix-en-Provence in April 2016.

mercredi 13 avril 2016

Wurst | Charline Barber

Pour un exercice dans lequel je demandais à mes étudiants de redonner vie à un ancien emballage, Charline Barber nous propose des caleçons pour homme emballés dans des emballages de saucisses à hot dog. Pourquoi pas un peu d’humour coquin en design?
For an exercise in which I asked my students to revive an old package, Charline Barber proposes shorts for men packed in a hot-dog sausages packaging. Why not a little naughty humour in packaging design after all?